Cajun-French Glossary
-
boudin – Cajun dish that consists of rice, spices, onions, ground pork, and pork liver in a sausage casing; a complete meal, served at nearly every gas station or small grocery store in Louisiana; known as the “breakfast of champions” in South Louisiana
-
ça va, ma jolie fille – “It’s going all right, my beautiful daughter.”
-
caleçons – underwear
-
canaille – mischievous; tricky; sneaky
-
cher – a term of endearment like, dear, baby, or sweetheart
-
Comme ça va? – “How’s it going?”
-
fâché – angry; annoyed
-
frissons – shivers; chills
-
honte – shy; embarrassed
-
Je ne suis pas gâté. – “I’m not spoiled.”
-
mais – all-purpose Cajun expression/interjection (literal French translation – well, but)
-
mais la – expression similar to “Oh, well”; “I can’t even”; “Well, shit”
-
mais, cher – “oh, dear”; “well, darling”
-
n’oncle – uncle
-
pas bon – not good; bad; naughty; cheeky
-
pauvre bête – expression meaning “poor thing” or “Bless your heart”
-
roux – dark-brown flour base used for gumbo and Cajun stew; commonly packaged and sold in jars throughout South Louisiana
-
tasso – smoked pork meat, usually made from shoulder cuts; a staple in most dishes, including gumbo and sauce piquante; complements smoked sausage
-
tête dure – hard-headed; stubborn